« ClamAVはphishingメールにも有効 | トップページ | JAXAとドコモ »

2005年2月22日 (火曜日)

MTSAT-1Rの"R"の意味

自分でも知らなかったので調べてみました。
retry, revenge, recovery, rebuild... いろいろ想像をめぐらしましたが、正解は"replacement"(代替)でした。

英語のフルネームは "Multi-functional Transport Satellite-1 Replacement" とのこと、逆に直訳すると「多目的」というより「多機能」なんですね。

----------
ここで速報「天候不順のため、26日以降に延期」だそうです。
今回は万全を期して打ち上げたいでしょうしね。

我々の悪意(笑)が天に通じたか?

|

« ClamAVはphishingメールにも有効 | トップページ | JAXAとドコモ »

航空・宇宙・天文」カテゴリの記事

コメント

こんにちは、masamicです。

英語名のほうが正確な表現ですね。日本語名も間違っているわけではないけど、「多目的」を直訳すると "Multi-purpose"。でこれを意訳で元に戻すと「汎用」とも訳せるわけで、意味が少しずれちゃうからでしょうかねぇ。そういう語弊がない単語として、"Multi-functional" なのでしょう。

投稿: masamic | 2005年2月24日 (木曜日) 18:29

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/23831/3032469

この記事へのトラックバック一覧です: MTSAT-1Rの"R"の意味:

» H-IIA打ち上げ延期 [Zerosylph Diary]
H2A打ち上げ、26日以降に延期 天候不順で (asahi.com) ひまわり5... [続きを読む]

受信: 2005年2月23日 (水曜日) 12:27

« ClamAVはphishingメールにも有効 | トップページ | JAXAとドコモ »